Rencontre professionnelle [ouverte]

Les auteurs français à l’étranger, ces inconnus ?
Vendredi le 17 mai à 14h

S’il est toujours complexe et périlleux pour un auteur “vivant” de voir ses textes passer au plateau en France, qu’en est-il à l’échelle européenne ? Comment accompagner la diffusion des œuvres ?

On peut s’étonner en France de la récurrente difficulté que rencontrent, aujourd’hui encore, les auteurs “vivants”  à voir leurs textes passer au plateau. Malgré les nombreux dispositifs mis en place pour soutenir l’émergence de nouvelles œuvres et accompagner leur création, une sorte “d’inertie” – déplorée unanimement, ce qui devrait surprendre – tend à annihiler toutes velléités de monter les pièces d’auteurs forcément inconnus puisque ignorés.

Et si nous déplacions la question à “l’extérieur”, hors de nos frontières ? Dans quelle proportion les auteurs français sont-ils joués à l’étranger ? Existent-ils des organismes similaires à la Maison Antoine Vitez chez nos voisins ? Comment s’organise la promotion et la diffusion des pièces françaises dans les différents pays européens ?…

C’est pour échanger sur cette question de la diffusion des œuvres des auteurs français en Europe (et au-delà) que nous souhaitons réunir un certain nombre de professionnels afin de partager expériences et réflexions en ce domaine.

Nous convions à cette rencontre les auteur/es, traductrices et traducteurs invités du festival et :

Jean-Paul Angot – MC2 : Grenoble
Mathieu Bertholet – ENSATT – Ecole nationale supérieure des arts et technique du théâtre
Sabine Chevallier – directrice des éditions Espaces 34
Marianne Clévy – Maison Antoine Vitez, centre international de la traduction théâtrale
Caroline Frezza-Buet – chargée de mission théâtre, Région Rhône-Alpes
Gilles Granouillet, Pau Miro, Magali Mougel, Éric Pessan, Pauline Peyrade, Laura Tirandaz – auteurs
Sandrine Grataloup – SACD – Entr’Actes
Alexandra Lazarescou – traductrice, auteur
Philippe Le Moine – Attaché culturel à l’Institut français de Belgrade
Fanny Prud’homme – Théâtre de la tête noire, SaranClarice Plastig dit Cassou – traductrice, comédienne
Dominique Rochette – conseillère théâtre, DRAC Rhône Alpes

>>Voir les photos de la rencontre<<