L’actualité de Troisième bureau


Lundi 15 février à 20h

Pour le troisième rendez-vous du comité autour du motif La Catastrophe Joyeuse, le collectif Troisième bureau propose la lecture de

La Tortue de Darwin

de Juan Mayorga
Éditions Les Solitaires Intempestifs, 2009
traduit de l’Espagnol par Yves Lebeau

Ouvrage traduit avec le concours de la Direction Générale du Livre, des Archives et des Bibliothèques du Ministère de la Culture Espagnol et de la Maison Antoine-Vitez - Centre international de la traduction théâtrale à Montpellier

Café restaurant la Frise
150 cours Berriat à Grenoble
Entrée libre, possibilité de dîner sur place

Avec Léo Ferber, Sophie Vaude, Nicole Vautier, Grégory Faive, Dominique Laidet

Une vieille femme, Harriet, se présente dans le bureau d’un professeur en train de corriger les épreuves de son Histoire de l’Europe contemporaine. Harriet lui révèle quelques inexactitudes dans ses précédents écrits, comme dans l’affaire Dreyfus, la bataille de Verdun ou encore lors du bombardement de Guernica. Les sources de son savoir proviennent du fait qu’elle a été témoin, selon elle, de tous ces événements. Elle se présente comme la tortue de Darwin, devenue humaine à cause d’une évolution accélérée. À l’approche de ses deux cents ans, elle propose au professeur un marché : lui révéler la véritable histoire des deux siècles passés en échange d’un billet pour les Galapagos, où elle voudrait mourir…
Laurence Cazaux, Le Matricule des Anges

HARRIET _ Les tranchées, ce n’était pas ce que vous décrivez.
PROFESSEUR _ Ça, c’est énorme ! Et de quel droit dites-vous cela ?
HARRIET _ Du droit d’avoir été là. [...] Sur la photo, entre les pattes du cheval emballé, c’est moi.
PROFESSEUR _ Enfin, d’où sortez-vous ? Bon Dieu, qui êtes-vous ?
HARRIET _ Je suis la tortue de Darwin

Né en 1965‚ Juan Mayorga est docteur en philosophie et enseigne à l’École Royale Supérieure d’Art Dramatique de Madrid. Il est l’auteur d’une trentaine de pièces‚ qui ont quasiment toutes été mises en scène‚ publiées et traduites en plusieurs langues. Son œuvre lui a valu de prestigieuses distinctions en Espagne‚ dont le Prix Max 2006 de la meilleure pièce pour Hamelin. (NdE)

Après des études universitaires à Nantes, Yves Lebeau entre au Conservatoire national supérieur d’art dramatique. Acteur, auteur, metteur en scène, conseiller littéraire à France-Culture en 95/97, il a obtenu le Grand prix Paul Gilson et le Prix Radio de la SACD. Il a traduit Hamelin, Copito, Les Insomniaques, Himmelweg de Juan Mayorga, éditées aux Solitaires Intempestifs.

À noter dans vos agendas
du 2 au 13 février
Le Grenier
de Yôji Sakate
mise en scène de Jacques Osinski
MC2 - Grenoble
le 5 février
Rencontre avec Corine Atlan
(traductrice de Le Grenier)
et Jaques Osinski
Libraire le Square - Grenoble

du 2 au 5 février
Les Souffrances de Job
de Hanokh Levin
mise en scène de Laurent Brethome
La Comédie de Saint Étienne

du 2 au 6 février
Le Manuscrit des chiens III
de Jon Fosse
Mise en scène Brigitte Bourdon, Danièle Klein
Espace 600 - Grenoble

les 4 et 5 février
Negerin (Négresse)
texte et mise en scène Franz Xaver Kroetz
Comédie de Valence

les 6 et 7 février
Filons vers les iles marquises
de Eugène Durif
mise en scène de Henri Thomas
Théâtre de Prémol - Grenoble

le 8 février
Rencontre “à bord d’auteurs”
avec les auteurs Marie Dilasser et Sylvain Levey
Théâtre de Vienne

du 24 au 26 février
Le Pays de rien
de Nathalie Papin
mise en scène de Émilie Leroux
Théâtre de Création - Grenoble

jusqu’au 20 février
Le Cirque de Charles-Ferdinand Ramuz
mise en scène de Sylvie Jobert
en collaboration avec Dominique Laidet
avec Sylvie Jobert
Le Lucernaire - Paris

L’actualité du centre de ressources
Junun
de Jalila Baccar
Éditions Théâtrales

Bogolan’s Blues
de Daniel Besnehard
Lansman Éditeur

Le secret de la dune
de Boubacar Belco Diallo
Lansman Éditeur

Petite Pièce pour chambre d’enfants
de Yana Borissova
Éditions Théâtrales

Dom Juan
de Aziz Chouaki
Éditions Les Solitaires Intempestifs

Terre Océane
de Daniel Danis
L’Arche Éditeur