FONDS DE THEATRE CONTEMPORAIN
PETROV Valéry

Valeri Petrov est né le 22 Avril 1920. Il est connu en tant que poète, scénariste, dramaturge et traducteur d'orogine juive. Né dans la capitale Sofia de l'avocat Nissim Mevorah (ambassadeur de Bulgarie aux Etats-Unis en 1945-1947 et représentant à l'ONU), Valeri Petrov est diplômé en médecine à l'Université de Sofia en 1944. Valeri Petrov publie à 15 ans son premier livre indépendant: le poème Ptitsi kam Sever ("Oiseaux" vers le nord). Plus tard, il écrivit des poèmes : Palechko(Petit Poucet), Na pat (En itinéraire), Juvenes sumus dum , Kray sinyoto plus (By the Sea Blue), Tavanski Spomen (A Reminiscence d'un grenier) et la série Nezhnosti (Endearments).

Valeri Petrov est particulièrement apprécié pour la qualité de sa traduction des œuvres complètes de Shakespeare - la restitution de l'autorité Bard en bulgare. En automne et en hiver 1944, lorsque la Bulgarie a changé de camp et rejoint les Alliés dans la Seconde Guerre mondiale , Valeri Petrov a d'abord travaillé à Radio Sofia, puis comme écrivain en temps de guerre avec le journal Frontovak (Fighter Front). Après la guerre, il était parmi les fondateurs du journal humoristique Starshel (Le Hornet) et son assistant rédacteur en chef (1945-1962). Il a servi comme médecin dans un hôpital militaire et dans le monastère de Rila . Entre 1947 et 1950, Valeri Petrov travaille à la légation bulgare à Rome en tant que presse et attaché culturel. Pendant ce temps, il se rend au Etats-Unis , en Suisse et en France. Il a également été rédacteur en chef dans un studio de cinéma et dans la maison d'édition la pisatel Balgarski. Il a servi comme député à la Grande Assemblée nationale .

Depuis 2003, il est un académicien de l' Académie bulgare des sciences . Politiquement, il a été un gauchiste et un socialiste depuis son temps scolaire dans le Tiers-Uni bulgare , à travers la période communiste et jusqu'à nos jours.


Liste des ouvrages :

PLOUF !